136130894Un post previo a que empiece agosto sólo puede ser ligero y facilón, que no estamos para muchas más cosas….

Building more roads to solve congestion is like is like buying bigger trousers to cure obesity.

Añadir capacidad a las carreteras para solucionar la congestión viaria es como comprarse pantalones más grandes para solucionar los problemas de peso.

La foto recoge una frase que leí hace años y ya no recordaba dónde, así que me he puesto a buscar y he encontrado el libro:

Los límites de la ciudad. Cómo frenar la dispersión urbana

La frase se atribuye en el libro a Michel Replogle, especialista de transporte del grupo de abogados Environmental Defense, frase citada previamente en un artículo del New York Times, The Cost of Urban Sprawl: Unplanned Obsolescence. ¡Ah!, otra cosa…..

El libro es de 2001 y revisándolo, llego a la conclusión de que prácticamente todo el texto sigue vigente, a excepción de las estadísticas, que han quedado desfasadas. Se han seguido observando a lo largo de estos años posteriores al libro más evidencias -bien sintetizadas, por ejemplo, en An introduction to sustainable trnasportation del que hablábamos hace unos días- de lo que la economía del transporte llama tráfico inducido que, básicamente quiere decir: ponga usted más carreteras, añada un carril más, sume un segundo nivel viario,…lo que quiera: pronto se llenará de más coches, más congestión, más tiempos perdidos en la carretera, etc. Pero da igual: siempre escucharemos eso de “vale sí, pero en fin, esta será la última carretera que construyamos” y así se nos han pasado estos años.

La foto viene de @Chivawey, que pasó a su vez por @javgarred y llegó a través de @andreslajous a mi timeline.

Deja un comentario